Truyện ngụ ngôn tuy nhiên ngữ Anh - Việt hay

Tiếp theo trong tủ đồ truyện ngụ ngôn tuy nhiên ngữ là hai mẩu truyện "The Wind và the Sun" và "The ass carrying the image" mang ý nghĩa nhân văn sâu sắc, đồng thời bọn họ sẽ học được không ít từ vựng hay trải qua hai mẩu truyện này.

The Wind & the Sun

The wind and the Sun were disputing which was the stronger.Suddenly they saw a traveller coming down the road, và the Sun said: "I see a way khổng lồ decide our dispute. Whichever of us can cause that traveller to take off his cloak shall be regarded as the stronger You begin".So the Sun retired behind a cloud, & the Wind began to blow as hard as it could upon the traveller.But the harder he blew the more closely did the traveller wrap his cloak round him, till at last the Wind had to give up in despair.Then the Sun came out và shone in all his glory upon the traveller, who soon found it too hot khổng lồ walk with his cloak on.

Kindness effects more than severity




Bạn đang xem: Truyện ngụ ngôn bằng tiếng anh

*

The Wind và the Sun: Gió với mặt trời


 Dịch

Gió cùng mặt trời

Gió cùng Mặt trời đã tranh chấp kinh hoàng rằng ai bạo gan hơn.Bỗng nhiên họ thấy một khác nước ngoài bước xuống đường, và Mặt trời nói: "Tôi tìm thấy một phương pháp để giải quyết tranh chấp của chúng ta. Đứa làm sao trong chúng ta có thể làm đến khách du lịch cởi áo choàng của anh ấy ta ra thì được xem là mạnh hơn. – Bạn ban đầu đi "Vì thế, phương diện trời đã ẩn núp sau một đám mây, và Gió bắt đầu thổi không còn sức hoàn toàn có thể vào những du khách.Tuy nhiên, nó chạm chán khó khăn khi du khách càng quấn chặt cái áo choàng quanh mình, ở đầu cuối Gió cũng từ bỏ trong tốt vọng.Mặt trời bước ra cùng chiếu tất cả ánh sáng sủa chói lọi của a ấy lên người hành khách, anh ta gấp rút thấy trời quá nóng để đi bộ với loại áo choàng trên người.

Lòng tốt có công dụng nhiều hơn tính nghiêm khắc

 


The ass carrying the image

A sacred Image was being carried lớn the temple. It was mounted on an Ass adorned with garlands & gorgeous trappings, & a grand procession of priests và pages followed it through the streets.As the Ass walked along, the people bowed their heads reverently or fell on their knees, & the Ass thought the honor was being paid khổng lồ himself.With his head full of this foolish idea, he became so puffed up with pride và vanity that he halted & started to lớn bray loudly.But in the midst of his song, his driver guessed what the Ass had got into his head, and began to beat him unmercifully with a stick."Go along with you, you stupid Ass," he cried. "The honor is not meant for you but for the image you are carrying."

Do not try to lớn take the credit khổng lồ yourself that is due to others




Xem thêm: Liên Khúc Phan Mạnh Quỳnh 2016, Những Bài Hát Hay Nhất Của Phan Mạnh Quỳnh

*

The ass carrying the image: con lừa chở trên mình bức ảnh thiêng liêng

 Dịch

Con lừa chở trên bản thân bức ảnh thiêng liêng

Một bức ảnh thiêng liêng đang rất được chở tới ngôi đền, nó được để trên lưng chú lừa được đeo gần như vòng hoa với bộ bộ đồ lộng lẫy. Theo tiếp nối là đám rước của thầy tu và các tiểu đồng bên trên phốKhi thấy con lừa tới, hầu như người người nào cũng cúi hoặc quỳ xuống chào một phương pháp cung kính. Điều đó làm cho con lừa nghĩ rằng mọi fan đang vinh danh mình.Với những chiếc ý nghĩ dại dột như vậy, nó cảm giác quá tự hào về bạn dạng thân mình. Nó thốt nhiên dừng lại, hát một bài bác hát bởi những giờ đồng hồ kêu be be thiệt lớn.Đến lúc nó hát được nửa bài, người điều khiển lừa đoán được số đông gì chú lừa nghĩ yêu cầu cầm gậy đánh cho chú ta một trận tơi bời."Con lừa ngu ngốc kia, hãy quay trở lại với chính phiên bản thân của ngươi đi" - Ông ta khóc. "Thứ bạn ta vinh danh là bức ảnh mày vẫn trở chứ chưa phải là bạn ta vinh danh mày!"

Đừng nỗ lực giành sự vinh quang về cho bản thân lúc sự quang vinh ấy nằm trong về kẻ khác